Sophisticated flagship store

Fresh Architecture, 54 Montaigne, Paris

 

 

Dès les premières esquisses, le projet du 54 Montaigne, le nouveau flagship de Dolce&Gabbana, s’est positionné dans la continuité de la démarche entreprise par Fresh architectures en matière de réhabilitation : imaginer la transformation du bâti existant en tenant compte des enjeux de durabilité et de confort d’usage, tout en assurant la cohérence du projet dans son environnement. 

 

From the very first sketches, the design of the Dolce&Gabbana flagship store, 54 Montaigne, fitted in neatly with Fresh Architectures' approach in terms of regeneration: envisaging how the old building could be transformed while taking into account challenges in terms of durability and comfort and also ensuring the project knits into its setting.

 

Fin dai primi schizzi, il progetto del Flagship di Dolce&Gabbana, 54 Montaigne si è allineato con l'approccio di Fresh architectures in termini di riabilitazione: immaginare la trasformazione dell'edificio esistente tenendo conto delle sfide in tema di durabilità e comfort d'uso, garantendo al contempo la coerenza del progetto nel suo contesto. 

 

 

Fresh a choisi d’oser bousculer l’architecture de l’avenue Montaigne en préservant un équilibre subtil entre classicisme et innovation afin d’offrir au flagship d’une grande maison telle que Dolce&Gabbana la visibilité qui devait être la sienne. Le traitement de la façade n’est pas sans évoquer les formes et les matières associées à la haute couture.

 

Fresh made the courageous decision to break with the architecture of Avenue Montaigne while maintaining a subtle balance between classicism and innovation to give Dolce&Gabbana an image and visibility commensurate with the brand's notoriety. 

 

Fresh ha fatto la scelta coraggiosa di stravolgere l'architettura di Avenue Montaigne conservando un sottile equilibrio tra classicità e innovazione per offrire a Dolce&Gabbana un’immagine e una visibilità adeguate alla notorietà del marchio. 

 

 

Agencés avec la précision d’une maille artisanale, les 85 000 picots en porcelaine qui la composent forment une trame, et créent une étoffe architecturale discrètement scintillante. Les picots, pensés et désignés par Fresh architectures, puis moulés et fabriqués un par un, dans les ateliers Bernardaud à Limoges donnent une nouvelle épaisseur à toute la surface des façades.

 

The design of the façade recalls the shapes and materials associated with haute couture. Set out with the precision of an artisanal pattern, the 85,000 porcelain units out of which it is made create their own weave to form a discreetly shimmering architectural fabric. The elements, devised and designed by Fresh Architectures, then modelled and manufactured one-by-one in the Bernardaud workshops in Limoges, give new depth to the entire surface of the façades.

 

Il trattamento della facciata ricorda le forme e i materiali associati all'alta moda. Disposti con la precisione di una maglia artigianale, gli 85.000 “tondini” di porcellana che la compongono formano una trama e creano un tessuto architettonico discretamente scintillante. I tondini, ideati e progettati da Fresh architectures, poi modellati e realizzati uno ad uno, nelle officine Bernardaud di Limoges, danno un nuovo spessore all'intera superficie delle facciate.

 


Project: Fresh Architecture; Project ownership: Chelsfield for the Olayan Group; Project management consultant: Savills; Economist: AE75; Engineering: Bollinger+Grohmann, Alto Ingenierie; Landscape: Justine Miething; General contractor: Pradeau Morin; Facades: Bellapart; Porcelain units manufacturers: Maison Bernardaud; Interior: Rousseau Dapelo; Photo: David Foessel